Lỗi chánh tả cần xem xét lại !





 Trong các bài Dâng Tam Bửu của Chiếu Minh Tam Thanh Vô Vi được chép và in lại trong kinh có câu :

“… Cao Đài hứng cảnh nhàn quan nhã…”

Cũng có bản khác in là ;
“…Cao Đài hứng cảnh nhàn quang nhã…”

Xét về ý nghĩa của 2 chữ  “ Quan ,Quang “ đọc lấy làm khó hiêu ! giải thích thế nào nghe cũng không thoả mãn lắm.

Mặt khác các Hội Thánh Cao Đài Phổ Độ ( Từ Tây Ninh tách ra ) cũng vẫn dùng mấy bài này và các bản Kinh phát hành, có khi là “Quang”, có lúc là “Quan”.

 Trong quá trình tìm hiểu, Thiện Ngộ được biết : Năm 1926 ,Ơn Trên dạy ba ông Lê văn Trung, Phạm Công Tắc và Cao quỳnh Cư đến nhà Quan Phủ Ngô văn Chiêu để được chỉ cách vẽ Thiên Nhãn thờ Thầy ,và Đức Ngô trao cho mấy bài Dâng Tam Bửu và Bài Cầu Cơ.
  Mấy bài này có in trong Kinh Nhựt Tụng do nhị vị Đầu Sư Thượng Trung Nhựt và Ngọc Lịch Nguyệt ban hành năm 1928 bằng song ngữ chữ Nho và chữ quốc âm.
 Căn cứ bản chữ nho thì các bài Dâng Tam bửu phải ghi lại bằng quốc âm là :
“….Cao Đài hứng cảnh nhàn hoan nhã…”

 Khổ nỗi , người dịch giả hồi đó (Vũ Văn Tuân, Chùa Vĩnh Nguyên) không biết làm sao cũng cùng một chữ Nho, lại ghi 3 bài với 3 âm khác nhau :
Dâng rượu thì : Cao Đài hứng cảnh nhàn QUANG nhã.
Dâng trà thì : Cao Đài hứng cảnh nhàn QUAN nhã.
Chỉ đặc biệt Bài dâng rượu Bồ Đào , lại ghi âm đúng với bản chữ Nho :
  Cao Đài HOAN lạc kiết trinh tường.

  Như vậy chúng ta đã thấy sự nhầm lẫn từ việc ghi âm trong bản Kinh Nhựt Tụng 1928.

   Sau này các Hội Thánh chỉ căn cứ bản quốc âm nên truyền lưu như thế đến ngày nay.


 Còn riêng Chiếu Minh Tam Thanh , thì căn cứ vào các vị Tiền bối chép lại và in ra .Không có bản chữ Nho , chỉ là quốc âm , và hồi đó quốc âm chưa chuẩn định hoàn hảo !
Chúng ta xem lại Kinh sách hồi đó có nhiều lỗi mắc cười lắm ! ví dụ : Tửu , ghi là Tưởu.
              Chuẩn định , ghi là Chửng định.
              Kiểm duyệt, ghi là Kiểm dượt ….

 Tóm lại :  Chúng ta cần xác định lại cho chính xác chữ  “HOAN” thay vì “Quan” hay “Quang”  trong các bài Dâng Tam Bửu.

Rất lòng thành kính
Thiện Ngộ. 
24/5/2026.





Share:

Lời ngỏ

Đây là trang cá nhân, sưu tầm kinh sách, tài liệu pháp môn, Thánh ngôn Thánh giáo nội bộ các Nhà Đàn Chiếu Minh nhằm lưu trử và giữ gìn để tham khảo nghiên cứu . Kinh sách cũng có nhiều dị bản do in ấn nhiều lần khác nhau nên vẫn còn có sai sót.

Sưu tầm, nghiêm cứu, để học hỏi và chia sẽ với bạn Đạo 

Thân kính 

Dịch trang Web

Bài được xem nhiều

Tìm kiếm Blog này

Bài mới

Lưu trữ thư viện